1. 首页 > 游戏动态

孟母三迁 孟母三迁小古文

作者:admin 更新时间:2025-12-03
摘要:原文 孟子①幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事②,其母曰:"此非吾所以③处子也。"遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人④衒卖⑤之事,母曰:"此又非所以处子也。"复徒⑥居学宫之旁。孟子乃嬉为设俎豆⑦揖让进退⑧之事,其母曰:"此可以处子矣。"遂居焉⑨。 注释 孟子:名轲,是孔子儒学的继承人。墓间之事:指模仿丧葬之类的事情。所以:用来。贾...,孟母三迁 孟母三迁小古文

 

原文

孟子①幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事②,其母曰:”此非吾 因此③处子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人④衒卖⑤之事,母曰:”此又非 因此处子也。”复徒⑥居学宫之旁。孟子乃嬉为设俎豆⑦揖让进退⑧之事,其母曰:”此可以处子矣。”遂居焉⑨。

注释

  • 孟子:名轲,是孔子儒学的继承人。
  • 墓间之事:指模仿丧葬之类的 事务。
  • 因此:用来。
  • 贾(gǔ)人:商人。
  • 衒(xuàn)卖:沿街叫卖。
  • 徒:迁。
  • 俎(zǔ)豆:古代国君祭祀用的两种盛器。此处指祭祀仪式。
  • 揖(yī)让进退:打拱作揖、进退朝堂等古代礼仪。
  • 焉:在那里。
  • 译文

    孟子小的时候,住的地方靠近坟墓,经常玩丧葬之类的游戏。孟子的母亲说:”这里不适宜用来安顿我的儿子。”就迁居到市场旁边。孟子又模仿商人沿街叫卖。孟子的母亲说:”这里还是不适宜用来让我儿子住下。”又迁居到学校的旁边。孟子便 进修祭祀祖宗的仪式以及进退朝堂的规矩。孟子的母亲说:”这里可以让我儿子住下来了。”于是就在那里住下。

    文言 伶俐

    说” 因此”:“ 因此”常用来表示 缘故,例如”吾 因此去京者不愿为仕也”,意思是我离开京城的 缘故是不想做官。这种用法古今相同,

    然而在古文中的” 因此”还可以指”用来……”,上文中的”此非吾 因此处子也”,意思是”这里不是用来安顿儿子的地方”。又如上文中的”此又非 因此处子也”,” 因此”也指”用来……”。又如”车者 因此载人也”,意思是车子是用来让人乘坐的。

    说”焉”:”焉“是文言虚词,常用在句末作语气词,等于于”了”。但有时又等于于”于之”,即在这里,在那里。上文中的”遂居焉”,即遂居于之,意思是”就住在这里”。又如,《曹刿论战》”夫大国,惧有伏焉”中的惧有伏焉,即俱有伏于之,意思是”担心齐国在那里有埋伏”。

    文化常识

    揖让进退:“揖让”是古代宾主相见的礼仪,即打拱谦让。”打拱”是两手相合,上身微俯。这种礼节,等于于现在的握手见面。”进退”是指走上前和后退。古代臣子见君主要趋行,意为小步快走,以示敬意,退要后退几步 接着转身出走。

    出处

    《列女传》

    启发和借鉴

    中国有句古语叫”近朱者赤,近墨者黑”,又有”入芝兰之室,久而不闻其香;入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”的名言。这均表明环境能够移人。孟母 因此要”三迁”,目的是为儿子寻找壹个良好的生活 进修环境。事实证明,孟母做得对,他的儿子孟轲后来成为了儒教的”亚圣”。